Emptiness4

thaihua303

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Set Chinese display
China Today
Proverbs
Art & Culture
Chinese Songs
Movie & Concert
Learn Chinese Online
Chinese Universities
Chinese History
History Photos
Travelling
About Us
Chinese Associations
navi210
navi211

High Light Artical

สัญชาติหมีแพนด้า

ดาวน์โหลดเพลงฟรี hot05

ประวัติการศึกษาภาษาจีน

ขบวนรถไฟบนหลังคาโลก

ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่หนานจิง

เส้นทางสายไหม

amni
ทำเนียบผู้ผลิตเครื่องเสียง
Hi-Fi Manufacturers Index
hot06

chinatourmap_b
ข้อมูลประเทศจีนโดยสังเขป
中国概况

Guanyin02
เจ้าแม่กวนอิมพันมือ

รวมรายชื่อ
สถาบันอุดมศึกษาจีน
ที่สมบูรณ์ครบถ้วนที่สุด

中国大学高校学院

forum_banner_s

AurioResource_logo_s2
Audiophiles’ Resources

Reliable $1 Web Hosting by 3iX

 

Last Updated:26/01/08

บริการแปลเอกสารภา-
ษาจีน ญี่ปุ่น อังกฤษ
และไทย
Professional translation service for Chinese, Japanese, English and Thai at competitive price
more details

forbiddencity03

เพลงกับดนตรี-Songs & Music

“คง” ความว่างเปล่า (4)
空-Free & Nature

200511222155889

เพลงตัวอย่างที่ให้ดาวน์โหลดเพื่อนำไปทดลองฟ้งนี้ เป็นไฟล์เพลงในรูป
แบบเอ็มพี 3 โดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ทดลองฟ้าแนวเพลงว่าเป็นแนวที่
ตนเองชื่นชอบหรือตรงตามรสนิยมหรือไม่ก่อนที่จะตัดสินใจซื้อ แน่นอน
ว่าคุณภาพเสียงของเอ็มพี 3 ซึ่งผ่านการบีบอัดและลดทอนบีตที่ซ้ำซ้อน
กัน ย่อมไม่อาจเทียมได้กับคุณภาพเสียงของแผ่นต้นฉบับ ซึ่งเจ้าของผล
งานได้ตั้งใจทุ่งเทสร้างสรรค์อย่างสุดฝีมือ จึงเป็นผลงานที่จัดได้ว่าเป็นผล
งานคุณภาพชิ้นหนึ่งในประเภทแนวนิวเอจ (New age)

ตัวอย่างเพลงทั้งหมด หรือทั้งอัลบั้มที่ท่านกำลังจะดาวน์โหลดไปทดลอง
ฟังนี้ เป็นการอนุญาตจากเจ้าของผลงาน-เติ้งเหว่ยเปียว 邓伟标 หรือ
Daniel Deng โดยตรง จึงไม่ใช่เป็นการละเมิดลิขสิทธิ อย่างไรก็ตาม ก็
อยากให้การดาวน์โหลดเพื่อวัตถุประสงค์ในการทดลองฟังเป็นการส่วนตัว
เท่านั้น และถ้าหากชื่นชอบหรือถูกใจหลังจากได้ทดลองฟังแล้ว ก็อยาก
ให้สนับสนุนผลงานต้นฉบับ เพื่อให้เจ้าของผลงานได้มีกำลังใจที่จะสร้าง
สรรค์คุณภาพใหม่ ๆ ต่อไป

คลิกเพื่อดาวน์โหลด

แทร็คที่ 1 “空” หรือความว่างเปล่า (Overture Free & Natural)
 

แทร็คที่ 2 “希望 (ซีว่าง)” หรือความหวัง (Hope)
 

แทร็คที่ 3 “捂 (อู๋)” หรือการรู้แจ้ง (Enlightenment)
 

แทร็คที่ 4  “永生 (หย่งเซิน)” หรืออมตะ (Immortality)
 

แทร็คที่ 5 “无知 (อู๋จือ)” หรือไร้มลทิน (Innocence)
 

แทร็คที่ 6 “欲” หรือปรารถนา (Desire)

แทร็คที่ 7 “问道” หรือแสวงทาง (Asking for direction)
 

แทร็คที่ 8 “无觉” หรือไร้สติ (Innocence)

แทร็คที่ 9 “众生” หรือสรรพชีวิต

แทร็คที่ 10 “希望.光明” หรือแสงแห่งความหวัง (Light and Hope)
 

<<<ย้อนกลับ

หน้าถัดไป>>>

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Copyright: 2006 by www.ThaiChinese.net All right reserved.

Site created since: 16 Jan. 2006

Contact: thaichineseweb@yahoo.com