Cuijian2

thaihua303

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Set Chinese display
China Today
Proverbs
Art & Culture
Chinese Songs
Movie & Concert
Learn Chinese Online
Chinese Universities
Chinese History
History Photos
Travelling
About Us
Chinese Associations
navi210
navi211

High Light Artical

สัญชาติหมีแพนด้า

ดาวน์โหลดเพลงฟรี hot05

ประวัติการศึกษาภาษาจีน

ขบวนรถไฟบนหลังคาโลก

ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่หนานจิง

เส้นทางสายไหม

amni
ทำเนียบผู้ผลิตเครื่องเสียง
Hi-Fi Manufacturers Index
hot06

chinatourmap_b
ข้อมูลประเทศจีนโดยสังเขป
中国概况

Guanyin02
เจ้าแม่กวนอิมพันมือ

รวมรายชื่อ
สถาบันอุดมศึกษาจีน
ที่สมบูรณ์ครบถ้วนที่สุด

中国大学高校学院

forum_banner_s

AurioResource_logo_s2
Audiophiles’ Resources

Reliable $1 Web Hosting by 3iX

 

Last Updated:26/01/08

บริการแปลเอกสารภา-
ษาจีน ญี่ปุ่น อังกฤษ
และไทย
Professional translation service for Chinese, Japanese, English and Thai at competitive price
more details

forbiddencity03

คุยเจี้ยน-หาญสร้างตำนานโยก เขย่าไข่ใต้พื้นธงแดง 
催健-红旗下的蛋

ทีนี้ลองมาศึกษาเนื้อหาของเพลงดูว่า ที่บอกว่าแหวกกระแสสังคมมันเป็น
อย่างไร (แต่เราต้องมีความรู้สถานการณ์บ้านเมืองของประเทศจีนในยุค
นั้นจะทำให้เราเห็นภาพชัดเจนขึ้น) โดยขอเริ่มจากเพลงเอกของอัลบั้มชุด
ที่หนึ่งในชื่อเดียวกัน คือ “ยี่อู่สัวโหย่ว” หรือไม่เหลืออะไรเลย

ฉันเคยเผ้าถามเสมอว่า                 เมื่อไหร่เธอจะตามฉันมา
แต่เธอมักหัวเราะใส่ผมว่า              เธอไม่มีอะไรติดตัวเลย
ฉันต้องการให้เธอในความแสวงหาของฉัน     และก็เสรีภาพของฉัน        แต่เธอมักหัวเราะใส่ผมว่า              เธอไม่มีอะไรติดตัวเลย

เพลงนี้คงสะท้อนถือการดิ้นรนแสวงหาเสรีภาพในขณะที่ผู้คนทั่วไปยังคง
มีความสุขกับชีวิตมีกินอิ่มท้องจากที่ก่อนเปลี่ยนแปลงการปกครองผู้คน
อดอยากหิวตายเป็นจำนวนมาก

ผลงานนี้ชุดที่สอง“Solution” นั้น เป็นผลงานที่ถูกกล่าวหาว่าเป็นเพลงการ
เมือง โดยเฉพาะเพลง “ผ้าสีแดง”ดูจากปกซีดีจะเห็นผ้าสีแดงปิดตาเหมือน
รอปืนจ่อยิงขมับ อัลบั้มที่ผลิตและวางขายในประเทศญี่ปุ่น จะเปลี่ยนเป็น
นำเอาชื่อเพลง“ผ้าสีแดง” มาเป็นชื่ออัลบั้ม สำหรับเพลงที่น่าจะนำมากล่าว
ถึงคือ “กระสุนนัดสุดท้าย”

กระสุนนัดนั้นพุ่งเข้าสู่อกฉัน
ทันใดนั้นเรื่องราวในอดีตผุดโผล่ในใจฉัน
มีแต่น้ำตาแต่ไม่มีความโศกเศร้า

หากกระสุนนัดนี้เป็นนัดสุดท้าย
ฉันขอรับภาระอันมีเกียรตินี้
โอ...กระสุนนัดสุดท้าย ๆ....

ไม่รู้ว่ามีคำพูดอีกเท่าไรที่ยังไม่ได้พูด
ไม่รู้ว่ามีเสียงเพลงอีกเท่าไรที่ยังไม่ได้ฟัง

ไม่รู้ว่ามีคนอีกเท่าไรที่มีสภาพเหมือนฉัน
ไม่รู้ว่ามี “กระสุนนัดสุดท้าย”อีกกี่นัด

ฉันหลับลงบนพื้นดินอันอบอุ่นพื้นนี้
ดอกไม้ใบหญ้ายังคงส่งกลิ่นหอมสะพรั่ง

โอ...เหลือเพียงคำพูดเดียว
ที่ขอฝากไว้ในโลกา

กระสุนนัดนั้นพุ่งเข้าสู่อกฉัน
ทันใดนั้นเรื่องราวในอดีตผุดโผล่ในใจฉัน
โอ...กระสุนนัดสุดท้าย ๆ.... 

ส่วนผลงานชุด“โยก เขย่า ไข่ใต้พื้นธงแดง” ซึ่งเป็นผลงานชุดเดียวที่ผมมี
อยู่ในมือ ในแง่ของเสียงดนตรีถือว่าทำได้ไม่เลวทีเดียว การบันทึกเสียง
เนื่องจากชุดที่ได้มามีการทำรีมาสเตอร์ใหม่ มิติเสียงดนตรีจึงออกมากดี
มาก เสียอยู่เรื่องเดียวคือเสียงร้องที่จะออกขุ่นมัว ผมไม่แน่ใจว่าสมัยนั้น
การผลิตต้นฉบับต้องทำกันแบบใต้ดินหรือไม่ เพราะทราบว่าผลงานชุดนี้
ออกวางขายได้ไม่กี่วันโดนทางการกวาดเรียบ หลังจากนั้นอีกหลายปีถึง
ทำรีมาสเตอร์ใหม่ออกมาเป็นแผ่นที่ผมถืออยู่ตอนนี้ ผมขอนำเอาเนื้อร้อง
ของเพลงเอกในชุดนี้มาว่ากันต่อดีกว่า

ทันใดนั้นก็เปิดกว้าง   ที่แท้ก็หาใช่ทันใดไม่

ขณะนี้โอกาสเปิดแล้ว   แต่ใครรู้บ้างว่าควรจะทำอะไร

ธงแดงยังคงโบกสะบัด   ไม่มีทิศทางที่แน่นอน

การปฏิวัติยังคงดำเนินต่อ   ตาแก่*ทั้งหลายยิ่งมีกำลัง
(ตาแก่=ชนชั้นปกครอง)

เงินทองปลิวว่อนในอากาศ   แต่พวกเราไม่มีแนวคิดอันใด

อากาศถึงจะสดชื่น   แต่มองไม่เห็นดินแดนที่ห่างไกล

ถึงจะมองเห็นก็ตาม   แต่ใจก็ไม่กล้าพอที่จะไป

บุคลิกนิสัยพวกเรามันกลมกลม*(นิสัยกลม=ว่านอนสอนง่าย)
เหมือนไข่ใต้พื้นธงแดง

หัวได้โผล่ออกมาแล้ว   เป็นสิ่งที่รอคอยมาแรมปี

ยืดอกเชิดหน้าตะเบ็งเสียง   เป็นสิ่งที่เราเป็นมาแต่เกิด

ในใจย่อมเข้าใจ   ว่าเราเป็นลูกหลานใคร

ไม่ว่านิสัยจะดีหรือชั่ว   แต่ใจเราต่างบริสุทธิ์

อำนาจยังคงโบกสะบัด   แต่มักจะแบกไว้บนบ่า

ทันใดนั้นคิดขึ้นได้ว่า   ต่อจากนี้จะไม่ขอตามก้นใคร

ถึงแม้ปีกไม่กล้าขายังไม่แข็ง   ถึงแม้จะยังได้แต่ร้องก็ตาม

ดูพระอาทิตย์กลม ๆ ยามเช้า   มันช่างเหมือนไข่ใต้พื้นธงแดง

ท้องได้อิ่มหนำแล้ว   ความคิดได้เปิดกว้างแล้ว

อย่าบอกว่านี่คือบุญคุณ   ที่ต้องตอบแทนกันไม่จบสิ้น

เราไม่ใช่หมากบนกระดาน   ที่เดินตามแต่ใครจะโยก

อยากลุกขึ้นยืนบนลำแข้งตนเอง   แล้วสำรวจรอบรอบตัวดู

ความจริงเป็นเสมือนดั่งศิลา   จิตใจเป็นเสมือนดั่งไข่

ศิลาแม้นจะแข็งแกร่ง   แต่ไข่นั้นแท้จริงคือชีวิต

คุณแม่ยังคงมีชีวิตอยู่   คุณพ่อยังเป็นเสา(ธง)หลัก

หากถามว่าฉันคืออะไร   ฉันคือไข่ใต้พื้นธงแดง

เพลงนี้ได้สะท้อนแนวคิดของคุยเจี้ยนได้ชัดเจนเกี่ยวกับความขัดแย้งใน
ใจกับสังคมที่เปลี่ยนแปลง  สำหรับผลงานของคุยเจี้ยนที่ทำออกมากมีทั้ง
หมด 5 ชุดด้วยในในตลอด 20 ปี อีกชุดที่น่าสนใจคือ “Long March in
Rock & Roll” สำหรับใครที่สนใจอยากหาฟังผลงานเหล่านี้ ต้องบอกว่า
เสียใจที่หาในไทยไม่ได้เลย ไม่ว่าจะเป็นบนดิน ใต้ดินในหลุมก็ตาม มี-
ทางเดียวคือซื้อในฮ่องกง หรือ จีน และญี่ปุ่น (มีเป็นบางชุด)
 

back_page
front_page

nothing_b
ชุด Nothing ที่ขายในญี่ปุ่น

07_b

 

03_b
คุยเจี้ยนกับแฟนเพลงรุ่นจิ๋ว

07b_b
เขย่าถึงหลังคาโลก
กรุงลาซา ทิเบต

27_b
แฟนเพลงจิ๋วกำลังมันส์

39_b

 

11b_b
ในสตูติโอส่วนตัว

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Copyright: 2006 by www.ThaiChinese.net All right reserved.

Site created since: 16 Jan. 2006

Contact: thaichineseweb@yahoo.com