ThaiChinese.net:Thai Chinese community site...History of China LiangZhu4

thaihua303

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Set Chinese display
China Today
Proverbs
Art & Culture
Chinese Songs
Movie & Concert
Learn Chinese Online
Chinese Universities
Chinese History
History Photos
Travelling
About Us
Chinese Associations
navi210
navi211

High Light Artical

สัญชาติหมีแพนด้า

ดาวน์โหลดเพลงฟรี hot05

ประวัติการศึกษาภาษาจีน

ขบวนรถไฟบนหลังคาโลก

ฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่หนานจิง

เส้นทางสายไหม

amni
ทำเนียบผู้ผลิตเครื่องเสียง
Hi-Fi Manufacturers Index
hot06

chinatourmap_b
ข้อมูลประเทศจีนโดยสังเขป
中国概况

Guanyin02
เจ้าแม่กวนอิมพันมือ

รวมรายชื่อ
สถาบันอุดมศึกษาจีน
ที่สมบูรณ์ครบถ้วนที่สุด

中国大学高校学院

forum_banner_s

AurioResource_logo_s2
Audiophiles’ Resources

Reliable $1 Web Hosting by 3iX

 

Last Updated:26/01/08

บริการแปลเอกสารภา-
ษาจีน ญี่ปุ่น อังกฤษ
และไทย
Professional translation service for Chinese, Japanese, English and Thai at competitive price
more details

forbiddencity03

เหลียงซานป๋อกับจู้ยิงถาย (ตอนที่ 4)

LiangZhu

สำหรับผลงานเหลียงจู้ที่มีจำหน่ายในรูปแบบของซีดีมีอยู่มากมาย ซึ่งส่วนใหญ่จะบรรเลงโดยนักไอโอลินชาวเอเชีย หลัก ๆ คือ จีน และญี่ปุ่น แต่สำหรับวงแบคอัพแล้วก็แล้วแต่แต่ละค่ายเพลงที่ผลิตออกมาก ซึ่งมีทั้งวงซิมโฟนี่ของจีน ญี่ปุ่น ออสเตรเลีย อังกฤษ เป็นต้น

สำหรับผลงานที่วางจำหน่ายในบ้านเรานั้นมีทั้งคุณภาพที่ดีมากดีน้อยปะปนกันไป ก็ขอให้เลือกซื้อได้ตามสะดวก แต่ที่จะแนะนำอาจจะไม่ได้เน้นเรื่องคุณภาพเสียงเป็นอันดับแรก แต่อาจพิจารณาในส่วนอื่นๆ ไปด้วยอย่างเช่นความแปลกใหม่ ตัวศิลปิน เป็นต้น

ผลงานของ หลู่ซือชิง吕思清
ผลงานของนักไวโอลินหนุ่มคนนี้ฝีมือไม่เบา จากในชุดดีวีดีคอนเสิร์ต ซึ่ง
บันทึกไว้ในสมัยที่เขาอายุแค่ 17 ปี   ก่อนที่เขาจะยืนอยู่บนเวทีจุดนี้ได้
เขาได้รับรางวัลจากการชนะเลิศการแข่งไอโอลินมามากมาย และยังได้
รับเชิญให้ร่วมวงการวงดนตรีคลาสสิกชั้นนำของโลกทั้งในยุโรป อเมริกา
แคนนาดา และเอเชีย  นอกจากผลงานดีวีดีคอนเสิร์ต เขายังได้ออกผล
งานซีดีหลายชุด โดยล่าสุดสังกัดค่าย Marco Polo ซึ่งนอกจากบทเพลง
เหลียงจู้แล้ว ที่เหลือเป็นบทเพลงพื้นบ้านจีนล้วน ๆ

ถึงแม้ซือชิงจะมีประสบการณ์ในการบรรเลงบทเพลงเหลียงจู้ มาตั้งแต่วัย
รุ่น แต่เขาก็ยอมรับว่าในเชิงเทคนิคการเล่นเพลงเหลียงจู้แล้ว  ซึ่งดูผิว-
เผินแล้วไม่มีอะไร แต่ในความเป็นจริงแล้วมันยากไม่ใช่เล่น ประการแรก
เสียงต้องถูกต้อง มิฉะนั้นจังหวะที่พลิ้วไหวของเส้นสายจะขาดหายไป  ใน
ขณะที่อารมณ์ของผู้บรรเลง ที่จะต้องเข้าถึงบทเพลงนี้ ก็เป็นเรื่องสำคัญ
มาก ซึ่งเขายอมรับว่าในการบรรเลงบทเพลงเหลียงจู้แล้ว ผู้หญิงจะเข้าถึง
อารมณ์ได้ดีกว่า

The Butterfly Lovers-Erhu Concerto
สำหรับผลงานของค่ายMarco Polo ชุดที่อยากจะแนะนำคือชุดที่บรรเลง
บทเพลงของเหลียงจู้ด้วยเครื่องดนตรีจีนคือ เอ้อหู 二胡  บรรเลงโดย
เฉินจวิน 陈军การบรรเลงโดยเอ้อหูซึ่งเป็นเครื่องสายจีนมีความแตกต่าง
จากไวโอลินค่อนข้างเด่นใจในแง่ที่ว่าเอ้อหูจะให้เสียงที่หวานเหมือนไวโอ
ลิน เปิดเผย และมีความหนาเป็นตัวเป็นตนของตัวโน๊ตดนตรีมากกว่า ถ้า
เปรียบเทียบเอ้อหูกับเครื่องเสียง คงจะเป็นประเภทไฮบริด (Hybrid) ที่
ผสมระหว่างหลอดสูญญากาศกับเครื่องโซลิตสเตท คือได้ความหวานพลิ้ว
ของแอมป์หลอด แต่ได้ความหนาและหนักแน่นของเบสจากแอมป์โซลิต
สเตท ตัวเฉินจวินเองก็เป็นนักดนตรีเอ้อหูชั้นนำของจีนที่เคยได้รับเชิญไป
แสดงในประเทศต่าง ๆ การบรรเลงบทเพลงเหลียงจู้ด้วยเอ้อหูถือเป็นประ
สบการณ์อีกแบบที่น่าสนใจ

Violin Concerto by Takako Nishizaki
สำหรับผลงานทั้งสองน ี้เป็นการบรรเลงของนักไวโอลินสาวชาวอาทิตย์
อุทัย ทาคาโคะ นิชิซากิ (Takako Nishizaki) ในเรื่องฝีไม้ลายมือไม่ต้องพูดถึงล่ะ เพราะเธอมีผลงานออกมามากเหลือเกิน ถ้าไม่ดีจริงค่ายเพลง
ต่าง ๆ คงไม่แย่งตัวเธอมาเพื่อสร้างเงินหรอก อย่างผลงานสองชุดที่นำมานี้ก็มาจากคนละค่าย คือ Marco Polo กับ RCA (ของ RAC ออกมาในรูป
แบบ SACD

Takako Nishizaki เป็นนักไวโอลินที่ไม่ใช่คนจีนผลิตผลงานในบทเพลง
เหลียงจู้มากที่สุด เท่าที่นับได้ก็มีทั้งหมดสี่ชุดแล้ว ฉะนั้นจึงไม่มีเหตุผลที
่จะไม่เก็บสะสมผลงานอันยอดเยี่ยมของเธอนี้ไว้

ดาวน์โหลดเพลงเหลียงจู้ได้ที่นี่

เพลงเหลียงจู้จากเจ้าของผู้ประพันธ์เฉินกัง 陈纲
เพลงในรู้แบบเอ็มพี3ขนาด 6.44MB จากผู้ประพันธโดยตรง เป็นเพลง
Violin Concerto แต่อาจช้าและเข้ายากหน่อย

µÍ¹1 µÍ¹2 µÍ¹3
ChenGang

เฉินกัง陈钢ผู้ประพันธ์ในปัจจุบัน

MP102503
ErhuCon
98_1g

ขอขอบคุณ คุณวิจิตร บุญชู www.wijitboonchoo.com และ The wAVe Magazine
ข้อมูลของ “เหลียงจู้” ที่นำมานี้บางส่วนได้เคยตีพิมพ์ใน The wAVe Magazine
ฉบับเดือนกันยายน และ ฉบับเดือนตุลาคม 2548

[Home] [Art&Culture] [News] [Proverbs] [Learn Chinese] [History] [Travel] [About Us] [Associations]

Copyright: 2006 by www.ThaiChinese.net All right reserved.

Site created since: 16 Jan. 2006

Contact: thaichineseweb@yahoo.com